traduction de texte

Comment gagner de l’argent en traduisant des textes, où trouver des commandes ?

Saviez-vous que vous pouvez gagner de l’argent en traduisant des textes d’une langue à une autre, surtout si vous avez le niveau de connaissances nécessaire. Ce revenu peut vous apporter de l’argent supplémentaire et devenir une source de revenu permanente. Il faut dire que le réseau est riche en propositions. En fait, certains clients ont simplement besoin de créer du contenu sur des sites portant sur différents sujets et pouvant être rédigé dans différentes langues.

Les ressources développées dans une langue particulière conviennent au remplissage d’analogues, l’essentiel étant de traduire correctement le texte source.

Les organisations en ligne ainsi que les développeurs qui travaillent avec des partenaires dans d’autres pays ont un grand besoin de traducteurs. Mais il existe aussi la possibilité de travaux ponctuels, comme des traductions pour des élèves, des étudiants ou des scientifiques.

Vous pouvez ajouter de l’argent à votre budget et acquérir une expérience pratique en gagnant de l’argent en traduisant des textes en ligne. Vous pouvez être un traducteur débutant ou professionnel et votre travail sera très demandé en ligne.

Malheureusement, certains débutants utilisent des logiciels de traduction en ligne et ne font pas l’effort de les traduire en texte lisible, ce qui est une mauvaise nouvelle. Pour qu’un article traduit d’une autre langue ait de la valeur, vous devez le travailler dans tous les sens. Mais pour que le contenu final soit unique et lisible, un traducteur doit également être rédacteur et maîtriser au moins deux langues.

La demande de cette spécialité dépend dans une large mesure du fait que des contenus étrangers sont nécessaires pour remplir les sites web.

À partir de ressources écrites en anglais ou dans une autre langue, on tire généralement certaines réflexions ou idées de l’opinion des experts et des nouvelles. Parfois, un blogueur est simplement fatigué et n’a pas d’idées fraîches pour remplir sa page de médias sociaux, et il se fait alors aider par des articles provenant de sources étrangères. Il s’en inspire et confie la traduction du contenu à un indépendant. Parlons plus en détail de la manière de gagner de l’argent en traduisant des textes et par où commencer ?

revenus de la traduction de textes

Combien gagnent les indépendants qui traduisent de l’anglais ?

On peut en parler longtemps et beaucoup, mais il vaut la peine de faire la lumière sur cette question. Disons-le tout de suite, un traducteur anglais en Allemagne peut gagner beaucoup d’argent. Le coût de ce type de service dépend de la complexité du texte source, de l’expérience du traducteur et de la bourse où il a décidé de travailler – de 30 à 500 euros pour 1000 caractères sans espaces.

Si vous êtes un traducteur de textes indépendant, vous pouvez initialement gagner de 30 à 100 euros par 1 000 caractères. Par mois, ce montant peut varier de 5 à 30 mille euros, mais cela dépend de l’importance de votre travail.

Veuillez noter que les clients sont prêts à payer des salaires très élevés pour des textes très spécialisés et techniques.

Schémas de recherche de commandes pour un traducteur

Il s’avère que trouver des revenus en ligne, faire des traductions de textes est très simple. Il existe 4 options éprouvées où trouver des commandes.

Si vous êtes un débutant, commencez votre carrière avec l’un des très nombreux échanges de contenu. Que devez-vous faire ? Il suffit de s’inscrire et d’entrer tous les détails dont vous avez besoin pour commencer. Voici les ressources les plus populaires pour les emplois de traducteurs indépendants. Ces informations seront publiées dans la section suivante.

Vous pouvez essayer de trouver un client par vous-même. Essayez de commencer à placer des annonces offrant vos services sur les babillards électroniques et les ressources spécialisées.

Si vous êtes un traducteur professionnel, essayez d’exploiter vos talents en trouvant un emploi dans une agence de langues, et renseignez-vous sur les possibilités de travail à distance.

Vous rêvez de liberté ? Créez ensuite un site web et mettez-y du contenu, attirez le CA et prenez des commandes. Réfléchissez à toutes les nuances et faites votre propre promotion en ligne.

Argent – les frais de transfert de fonds peuvent être retirés par tout moyen pratique :

Ressources sur lesquelles vous pouvez et devez gagner

Nous vous avons donné plus tôt un aperçu des sites où vous pouvez gagner de l’argent en tant que traducteur, les voici :

  1. Le plus célèbre et le plus populaire parmi les freelances est l’échange de contenu WorkHard. Vous pouvez y trouver un emploi à temps partiel dans n’importe quel domaine. Aujourd’hui, l’inscription sur le site a un peu changé, mais il n’y a rien de compliqué. Le client paie une commission pour la médiation avec l’échange, et l’artiste recevra exactement le montant qui est prescrit dans la commande. Votre cotisation peut être retirée par porte-monnaie électronique, de sorte que le pourcentage sur le retrait était faible ; mieux vaut être indépendant ou société. Maintenant, le coût de la commande pour 1000 caractères peut varier de 30 euros.
  2. Il en existe un autre, non moins populaire parmi les copywriters : Fiverr. Vous trouverez ici des commandes de traduction de n’importe quelle langue vers une langue étrangère et vice versa. Le paiement de ces commandes est plus élevé que sur WorkHard. Mais pour pouvoir commencer le travail, il faut remplir la tâche obligatoire d’alphabétisation et passer l’enregistrement.
  3. Le retrait de l’argent gagné est disponible sur les portefeuilles web.
  4. UpWork est une autre place de marché où les clients recherchent des artistes pour différents types de travaux sur le contenu. Traduction de textes de différentes langues – 70 à 100 euros pour 1000 caractères sans espaces. L’argent peut être retiré non seulement sur les portefeuilles électroniques, mais aussi sur les cartes MasterCard et Visa.
  5. FL est un service pour les indépendants, où un traducteur professionnel peut être facturé de 300 à 500 roubles par mille caractères. Vous pouvez obtenir jusqu’à 1 500 roubles pour la traduction de textes techniques, de contenu de magazines, de documents juridiques et de fictions. Pour 5 minutes de transcription de fichiers audio et vidéo de l’anglais vers le russe, vous pouvez gagner 500 roubles.
  6. Guru est un service de format international pour les traducteurs spécialisés. Vous trouverez ici tout type de rémunération pour la traduction de textes. Le paiement est effectué en dollars.
    Il y a beaucoup de services, nous vous avons parlé des plus connus, choisissez judicieusement, bons gains.

Articles similaires